My craft activities have been neglected, too. Have been writing in German, not much to say about that. I think I'll post some pictures instead...
|  | 
| Last Roses... Die letzte Rose welkte noch nicht ganz | 
|  | 
| Still autumn, and then... Das tiefe Gelb, das weiche Grau | 
|  | 
| ... first snow on rose hips. Der Wind ist nicht mehr lau | 
|  | 
| First ice on the pond. Der reinen Wolken unverhofftes Blau | 
|  | 
| Some ducks... ... erhellt die Weiher und die bunten Pfade | 
|  | 
| Yet very quiet. | 
|  | |
| The hornbeam stands almost naked. | 
|  | 
| Rose hips and a thin layer of ice | 
|  | 
| Shorter days, colder nights Und auch was übrig blieb von grünem leben Verwinde leicht im herbstlichen gesicht | 
|  | 
| My sacred bosk | 
|  | 
| Another hornbeam's clothes | 
 
